Keine exakte Übersetzung gefunden für جو صحي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جو صحي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sano, al aire libre. Sin niños alrededor.
    ,جو صحي, بلا حواجز لا أطفال حولك
  • - Joan Fontaine. - Cierto.
    (جوان فونتين) - صح -
  • El clima de Sicilia tuvo ciertamente que recuperar la salud.
    .جَو صقلية بالتأكيد يُعيد الصحة بالتأكيد
  • Joe, trabajas en Alcantarillado.
    (أنتَ تعمل في إدارة الصرف الصحي، يا (جوي
  • Unas pocas organizaciones no dan ninguna información sobre compras en sus sitios web (UIT, OMM y OMS).
    وهناك بضع منظمات لا توجد أية معلومات عن المشتريات مدرجةً في مواقعها (الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ومنظمة الصحة العالمية).
  • Los uniformes de los presos deberán respetar las normas sanitarias y estar adaptados a las condiciones atmosféricas.
    (أ) يجب أن تكون الملابس المقررة للمسجون ملائمة للصحة ولحالة الجو؛
  • • Papel para fotocopiadoras e impresoras: Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, OIT, ICC, UIT, ACNUR, OMI, OMS y OMPI
    • ورق لأجهزة النسخ والطابعات - مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومنظمة العمل الدولية، ومركز التجارة الدولية، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية
  • Si queremos evitar que se traicione a los Estados Miembros que creen en la Organización y en sus bases éticas, tenemos la obligación moral de no permitir que la reforma del Consejo de Seguridad se decida en este entorno malsano y envenenado. Estoy seguro de que usted, Sr.
    وإن أردنا أن نتفادى التخلي عن الأعضاء الذين يؤمنون بالمنظمة وبأسسها الأخلاقية، فعلينا التزام أدبي بألا نسمح بأن يتقرر إصلاح مجلس الأمن في هذا الجو غير الصحي بل والمسموم.
  • Como resultado de la mundialización, las aplicaciones espaciales en materia de comunicaciones, radiodifusión, meteorología, navegación, educación y salud, gestión ambiental y de cultivos se han hecho cruciales para el funcionamiento diario de la sociedad moderna.
    ونتيجة للعولمة، أصبحت تطبيقات الفضاء، في ميادين كالاتصالات، والبث الإذاعي، والأرصاد الجوية، والملاحة، والتعليم، والصحة، وإدارة البيئة والمحاصيل، أساسية في العمل اليومي للمجتمع الحديث.
  • La misión al Ecuador se llevó a cabo con objeto de investigar los efectos para la salud de la aspersión aérea con glifosato efectuada a lo largo de la frontera entre el Ecuador y Colombia; se presentará un informe al respecto al Consejo de Derechos Humanos.
    وكان الغرض من هذه الزيارة هو بحث الآثار الصحية للرش الجوي لمادة الغيلفوسيت التي تمت على الحدود بين إكوادور وكولومبيا، وسوف يقدم تقريرا عن هذه الزيارة إلى المجلس.